viernes, 13 de enero de 2012

花樣年華

花樣年華 [La magnificencia de los años pasa como las flores (ignoremos el título occidental)] 6 años después, sigue siendo una de las obras de arte con más fuerza que he disfrutado.


Hay una hierba cuyo nombre no se sabe... y secretos que solo los muros conocen.

5 comentarios:

Alba María dijo...

Buena elección, sí señor :)

waltzfordebby dijo...

Me gusssta

waltzfordebby dijo...

Correción! Cheng-Yu, un amigo oriental me dice que una mejor traducción del título sería:

Woman in her most beautiful time

Anónimo dijo...

Algún día me explicarás todo eso de la hierba...

Anónimo dijo...

PD: un camello jaja